Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Daughters

The Hit

 

The Hit

(album: Daughters - 2010)


A white man, in a white suit, on a white horse rides into town, he rides off that dusty ol' trail
He rides into town, not just any town. I'm talking d-e-a-d-e-n-d
With integrity and his heart on his sleeve

He hopes they are going to buy what he believes

Every fool and every fiend
That's a population of one hundred and three
A cure to their unchristian-like ways
With a simple process of "drawing out", through one hole in the top of the skull
Then a snip, a cut and a couple of knots tied off
He offers to make them as good as new
"Better than you're used to"

Sadly, the locals don't take kindly to this well intentioned man
They don't want a hand out from him
Instead they take offense to a man coming into their town looking to tell right from wrong
That's when the situation goes from bad to worse
As they string him up at the town hall
It appears our smart-ass should have kept along that dusty, lonely trail

They tell him "the hands are the eyelids of the soul"

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?