Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Days N' Daze

Asleep At The Wheel

 

Asleep At The Wheel

(album: Ward Off The Vultures - 2011)


At our feet lay fallen giants in a coffin rests the state
In our fists were clutching tightly key to open fire's gate
So shoot the dice (a sheep in wolves clothing) and flip the coin tie The noose (a sheep in wolves clothing) and back your words
Or hide under the blankets (a sheep in wolves clothing) when the wolves come out to play

When it's anybody's game will you just cower on the shelf
Or sharpen the blade of your sword
The rounds set in the chamber and the tyrants blood runs cold
To fire the bullet first you must pick up the gun

Does the black bandana cloak the bomber or the coward?
Does your screaming wreak of protest or dissolve into the crowd?
Are we building up a movement or decaying with the state?
When the guns have fallen in our hands we'll have no time to wait

When it's anybody's game will you just cower on the shelf
Or sharpen the blade of your sword
The rounds set in the chamber and the tyrants blood runs cold
To fire the bullet first you must pick up the gun

Muerte policia OR more dead policia

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?