Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Francesco De Gregori

Ipercarmela

 

Ipercarmela

(album: Bufalo Bill - 1976)


La cucina era vuota, il bicchiere a metà
L'uomo guardava serio il muro e poi seguiva
Il fumo che saliva lento verso la lampadina
La stagione era quasi finita, l'uomo
Pensava "Questa è casa mia"

Nella stanza del letto, la donna grassa e nervosa
Sfogliava un giornale a colori:
La vita di una donna, bionda, famosa e ricca
Con qualche anno in meno
Qualche anno di meno, pensò, e lei somiglierebbe a me

E il tempo passa come una colomba
Sulla casa dell'uomo e della donna
Dentro una città pulita e violenta
La donna partorì una stella e la chiamò Carmela
Figlia di suo padre e sua madre
Fiocco rosa da crescere in fretta
Rideva quasi sempre e piangere non piangeva, mai

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?