Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
John Denver

Readjustment Blues

 

Readjustment Blues

(album: Aerie - 1972)


Just out of the infantry this morning, I had to pay my dues across the sea.
No one back in boot camp ever warned me
what the readjustment blues would do to me.
"Welcome to Havannah", said the pilot.
"We must have made a wrong turn on the way.
Let's buy some cigars and keep it quiet,
if they don't know we're here we'll get away."

Just as I had realized he was joking, I saw we were in Washington D.C.
'Cause there was all the patriotic buildings, just like I had seen them on TV.
It must have been a holiday, 'cause there was this parade.
People carried signs, I couldn't read, that they had made
'Till I got closer and my heart fell to my socks,
there was a battle raging and the air was filled with teargas and rocks.
There was the flag I'd fought against so often,
the one I fought for hanging upside down.
The wind was blowing hard, the dirt was flying,
it made the city sky look dark and brown.

I saw a girl, she could have been my sister,
except her hair was long and in her face.
She explained this was a demonstration against the war and for the human race.
Now, I've seen a lot of strange things in my travels. Cannibals, yes, and aliens galore.
But I never thought I'd see so many people saying we don't want your war!
The troops all had on uniforms just like the one I'd worn,
but they were all domestic and my duty chose war.
They carried guns just like the ones across the sea,
except this time, I was the citizen, and they were pointing their guns at me.
Yes, I was just a citizen, and I was walking down the street,
And it was just that night, the readjustment blues got through to me.

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?