Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Die Apokalyptischen Reiter

Brüder Auf Leben Und Tod

 

Brüder Auf Leben Und Tod

(album: Der Rote Reiter - 2017)


Ich ersehen die Stürme, die peitschenden Wogen
Den eiskalten Sturm im Narbengesicht
Wir sind schon durch viele der Meere gezogen
Und dennoch unser Schiff sank nicht

Ahoi, Ahoi Gefährten Brüder auf Leben und Tod
Wir laufen aus noch diese Nacht
Wir treiben Beute, Seemann gib Acht!

Es löscht das Meer die Sonne aus, der Mond ist erwacht
Der Wind treibt uns zur Jagd hinaus, Seemann gib Acht!
Wir teilen Schmerz und die Beute Ja, die Beute
All das Gold der feinen Leute

Ahoi, Ahoi Gefährten Brüder auf Leben und Tod
Wir laufen aus noch diese Nacht
Wir treiben Beute, Seemann gib Acht!

Die Fahne weht am Mast
Schwarz, wie diese Nacht
Der Wind füllt das Segel
Seemann gib Acht!

Ahoi, Ahoi Gefährten Brüder auf Leben und Tod
Wir laufen aus noch diese Nacht
Wir treiben Beute, Seemann gib Acht!
Ahoi, Ahoi Gefährten Brüder auf Leben und Tod
Ich bin Eisbart euer Käpt'n, die nach mir trachteten
Hat sich die Tiefe geholt
Ahoi, Ahoi Gefährten Brüder auf Leben und Tod
Der Wind gibt uns die Macht
Wir treiben Beute, Seemann gib Acht!

(Nach bulgarischem Volkslied)

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?