Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dolly Parton

Mary Of The Wild Moor

 

Mary Of The Wild Moor

(album: Heartsongs: Live From Home - 1994)


On a cold winty night as the winds blew across the wild moor
Poor Mary came wandering home with her child
Till she came at her own father's door

Papa oh papa she cried come down and open the door
Or the child in my arms will perish and die
From the winds that blow across the wild moor

But the man was deaf to her cry not a sound of her voice did he hear
While the watch dogs did howl and the village bells tolled
The winds blew across the wild moor

Oh how the old man must have felt
When he came to the door the next morn
And found Mary dead but the child yet alive
Clutched close to his dead mother's breast

Now the old man in grief pined away
And the day to it's mother went soon
And no one they say has lived there to this day
And the cottage is left to ruins

Now the villagers point out the place
Where the willows droop over the door
Saying there Mary died once a gay village bride
From the winds that blew across the wild moor
From the winds that blew across the wild moor

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?