Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Julien Doré

Waf

 

Waf

(album: aimée - 2020)


Il paraît qu'la terre est plate
Que les rêves n'existent pas
Que les pingouins s'acclimatent
Fort bien au nouveau climat
Ils te disent que c'est ta faute
Si tout s'est éteint pour toi
Mais y a bien des étoiles mortes
Que je vois briller là-bas

Oh là, oh
Sers-moi de l'amour dans un verre de pastaga
Oh là, oh
On a fait le tour de Verlaine et de Kafka

Oh là, oh
Sers-moi de l'amour dans un verre de pastaga
Oh là, oh
On a fait le tour de Verlaine et de Kafka, oh

Il paraît que la nature
Serait bien mieux sans nos lois
En attendant le futur
Cacahuètes et pastaga

Oh là, oh
Sers-moi de l'amour dans un verre de pastaga
Oh là, oh
On a fait le tour de Verlaine et de Kafka

Oh là, oh
Sers-moi de l'amour dans un verre de pastaga
Oh là, oh
On a fait le tour de Verlaine et de Kafka, oh

Oh
Oh

Oh là, viens, on s'accoude aux étoiles
Mon cœur a soif de Voie lactée
Oh là, quelques glaçons, quelques larmes
Les gens font, pour oublier

Oh là, viens, on s'accoude aux étoiles
Sers-moi de l'amour dans un verre de pastaga
Oh là, viens, on s'accoude aux étoiles
On a fait le tour de Verlaine et de Kafka

Oh là, viens, on s'accoude aux étoiles
Sers-moi de l'amour dans un verre de pastaga
Oh là, viens, on s'accoude aux étoiles
On a fait le tour de Verlaine et de Kafka, oh

Oh

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?