Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Dubliners

Easy And Slow

 

Easy And Slow

(album: In Concert - 1965)


It was down by Christ Church that I first met with Annie
A neat little girl and not a bit shy
She told me her father had come from Dungallen
And would take her back home in the sweet bye and bye

And what's that to any man, whether or no
Whether I'm easy, or whether I'm true
As I lifted her petticoat, easy and slow
And I tied up my sleeve for to buckle her shoe

All down the way Thomas Street, down to the levy
The sunlight was gone, and the evening grew dark
Along Whitemans Bridge, and by God in a jiffy
My arms were around her, beyond in the park

And what's that to any man, whether or no
Whether I'm easy, or whether I'm true
As I lifted her petticoat, easy and slow
And I tied up my sleeve for to buckle her shoe

Oh, from city or country, a girl is a jewel
And well made for gripping, the most of the while
But any young fellow is really a fool
If he tries at the first time to go a bit far

And what's that to any man, whether or no
Whether I'm easy, or whether I'm true
As I lifted her petticoat, easy and slow
And I tied up my sleeve for to buckle her shoe

And if ever ye´ go, to the town of Dungallen
You can search ´till your eyeballs are empty and blind
Be you lyin´ or walking or sitting or running
A girl like Annie you´ll never find

And what's that to any man, whether or no
Whether I'm easy, or whether I'm true
As I lifted her petticoat, easy and slow
And I tied up my sleeve for to buckle her shoe

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?