Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Abigail Barlow

Friend Turned Foe

 

Friend Turned Foe

(album: The Unofficial Bridgerton Musical - 2021)


[Anthony]
The time has come
My friend turned enemy
No escaping darkness, you should have known

[Simon]
I know
My friend turned foe

At least I'll die a man
At least I'll die with honor now
It's guaranteed there'll never be an heir
Of my own
So take your best shot, my foe

[Daphne]
Colin, pray tell me where they are

[Colin]
Hastings did a great dishonor on our family name. Surely you want him to pay

[Daphne]
Not with his life!

[Colin]
Leave this to the men! Women should not be engaged in such weighty affairs

[Daphne]
All that's ever said
Again and again
"Leave it to the men!"
To descend into madness
But what if that madness
Is all that I know till the end?
Tell me where they went, Colin
Tell me where they went, brother
The ending could be tragic
My life hangs in the balance
Tell me where they went!

[Colin]
Follow me then

[Simon]
For what it's worth, I'm sorry

[Anthony]
Your apology means nothing to me
Anymore

[Both]
This means war
Say goodbye
Say good—

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?