Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Al Stewart

The Gypsy And The Rose (Re-release Bonus Track)

 

The Gypsy And The Rose (Re-release Bonus Track)

(album: Russians & Americans - 1984)


Torn between the Gypsy and the Rose
I was led on I suppose
For the Gypsy was always out of reach.

I crossed her palm with silver just to know
What the future had to hold
But she only turned her back on me.

The Gypsy said no man could make her stay
I followed anyway, living only day to day
I left the rose as quiet as the night
Whatever she felt then, she kept inside.

Ah, the years they seemed to change my Gypsy's soul
She grew weary of the road
Looking 'round for a better way to live.

She traded in her caravan for gold
Pretty things to have and hold
Always wanting more than I could give.

Came the day I just had to go
She screamed: 'I should have known but I never thought I'd fall'
I said: 'You're the one who had the crystal ball'
'Perhaps you never saw me there at all'.

Torn between the Gypsy and the Rose
It was Romany I chose
I was only caught up in a dream.

If you see someone wearing Gypsy clothes
Be wary of the pose
For she may not be all that she seems.

The Rose moved on, she left here long ago
For where, nobody knows just to find another life
I think about her sometimes in the night
I never knew the red rose from the white.

Torn between the Gypsy and the Rose.

I was torn between the Gypsy and the Rose.

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?