Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Edith Piaf

Les Amants D'un Jour

 

Les Amants D'un Jour

(album: Édith Piaf À L'Olympia N°2 - 1956)


Moi j´essuie les verres
Au fond du café
J´ai bien trop à faire
Pour pouvoir rêver
Mais dans ce décor
Banal à pleurer
Il me semble encore
Les voir arriver...

Ils sont arrivés
Se tenant par la main
L´air émerveillé
De deux chérubins
Portant le soleil
Ils ont demandé
D´une voix tranquille
Un toit pour s´aimer
Au cœur de la ville
Et je me rappelle
Qu´ils ont regardé
D´un air attendri
La chambre d´hôtel
Au papier jauni
Et quand j´ai fermé
La porte sur eux
Y avait tant de soleil
Au fond de leurs yeux
Que ça m´a fait mal,
Que ça m´a fait mal...

Moi, j´essuie les verres
Au fond du café
J´ai bien trop à faire
Pour pouvoir rêver
Mais dans ce décor
Banal à pleurer
C´est corps contre corps
Qu´on les a trouvés...

On les a trouvés
Se tenant par la main
Les yeux fermés
Vers d´autres matins
Remplis de soleil
On les a couchés
Unis et tranquilles
Dans un lit creusé
Au cœur de la ville
Et je me rappelle
Avoir refermé
Dans le petit jour
La chambre d´hôtel
Des amants d´un jour
Mais ils m´ont planté
Tout au fond du cœur
Un goût de leur soleil
Et tant de couleurs
Que ça m´a fait mal,
Que ça m´a fait mal...

Moi j´essuie les verres
Au fond du café
J´ai bien trop à faire
Pour pouvoir rêver
Mais dans ce décor
Banal à pleurer
Y a toujours dehors...
... La chambre à louer...

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?