Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Elisa

Blu Part II

 

Blu Part II

(album: Diari Aperti - 2018)


Ah-oh-ah-oh-ah
Ah-oh-ah-oh-oh-ah
Ah-oh-ah-oh-ah

Se c'è qualcosa che non ti ho detto
Che non ti ho chiesto, non l'ho pensato
Se c'è qualcosa di nostro al mondo
Che ti ho promesso ma non ti ho dato

Come una scusa rimasta appesa
Un viaggio che poi non hai fatto
E quella rosa sul letto
Non ci ho fatto pace, mi resta addosso

Certi fiumi non diventano mai mare
Ma se ci nuoto forse mi diranno loro
Che cosa rimane

Mi rifugerò, mi rifugerò
Sopra un letto di foglie ma non guardo giù
Mi difenderò, mi difenderò
Anche se il cuore e la faccia li ho dipinti di blu
Non pensarci più, non pensarci più
So che da qualche parte c'è la mia tribù

Ah-oh-ah-oh-ah
Ah-oh-ah-oh-oh-ah

E poi succede che ce l'hai
Lì, sulla punta della lingua
Una parolina così
Così piccola che nessuno l'hai mai vista

Eh, bambola
La mattina non mi svegliano le cannonate
Ed amarti è una stronzata che non sa calmarmi
Fuori è carnevale ed io non ho una maschera
Tu sei carne, bevo, appare qui alla tavola
Eh, bambola
Certi fiumi non diventan mare

Ed amare fa rumore in silenzio
Mi rifugerò in un letto di foglie

Mi rifugerò, mi rifugerò
Sopra un letto di foglie ma non guardo giù
Mi difenderò, mi difenderò
Anche se il cuore e la faccia li ho dipinti di blu
Non pensarci più, non pensarci più
So che da qualche parte c'è la mia tribù

Ah-oh-ah-oh-ah
Ah-oh-ah-oh-oh-ah

Mi rifugerò
Dove ancora, dove ancora non lo so

Ah-oh-ah-oh-ah
Ah-oh-ah-oh-oh-ah

Mi rifugerò
Dove ancora, dove ancora non lo so

Ah-oh-ah-oh-ah
Ah-oh-ah-oh-oh-ah

Mi rifugerò, mi rifugerò
Sopra un letto di foglie ma non guardo giù
Mi difenderò, mi difenderò
Anche se il cuore e la faccia li ho dipinti di blu
Non pensarci più, non pensarci più
So che da qualche parte c'è la mia tribù

Ah-oh-ah-oh-ah
Ah-oh-ah-oh-oh-ah
Ah-oh-ah-oh-ah
Ah-oh-ah-oh-oh-ah

Ah-oh-ah-oh-ah
Ah-oh-ah-oh-oh-ah
Ah-oh-ah-oh-ah
Ah-oh-ah-oh-oh-ah

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?