Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Epik High

No More Christmas

 

No More Christmas

(album: [e] - 2009)


[Korean:]

붉은 코끝, 때문 일까?
녹듯, 눈에 물이
녹듯, 눈에 물이
붉은 코끝 때문 일까?
모습 연속극 반복되는 drama
쏟듯 이제 주워 담을 없는 꿈의 그림자
등뒤에 흘려서, 이젠 늦었어
어머니의 잔소리처럼 길게 늘어져
어디로 가는지 앞으로 뒤로 가는지
고민했던 길은 알고 보니
선택 없는 곤란 이토록 혼란스러운
A dark night like Christopher Nolan
I'm just a joker. 미소를 짓고 우는 poker face
Not an ace, got no space for this choker
껴, 어디에도 so I sing this song
No more Christmas and I'm gone

No more Christmas
No more Christmas
No more Christmas

너무 높은 꿈은 아닌가?
안기고픈 눈은 날린다. 안기고픈 눈은 날린다
너무 높은 꿈은 아닌가?
눈치 챘지. 반쯤 줄어버린 달력
해맑던 미소와 죽어버린 감정
세상 모두를 반겨주는 쌓는 장벽
잃어버렸어 모든 것의 간격
모든 전적으로 남의 탓인 아니야
견뎌내지 못한 나의 탓이야
알고 있어. 하지만 얼음 같던 시선
눈사태 속에서 꽃을 찾던 위선
안에서 게임에 속했어
위로 오르면 패고, 가라 앉으면 욕했어
차라리 기계라면 아팠을 텐데
아직도 심장이 뛰어. 자꾸만 숨게

No more Christmas
Have yourself a merry, merry Christmas
I wish you a merry, merry Christmas

No more Christmas
Have yourself a merry, merry Christmas
I wish you a merry, merry Christmas

No more Christmas
Have yourself a merry, merry Christmas
I wish you a merry, merry Christmas

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?