Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ernia

Pas Ta Fête

 

Pas Ta Fête

(album: Come Uccidere Un Usignolo / 67 - 2017)


Seh-seh, seh-seh
Seh-seh, seh-seh
QT QT
QT QT
QT QT
Ok

Je te casse la bouteille sur la tête
Désolé mais c'est pas ta fête
Vous voulez parler du rap? C'est parfait
Désolé on ne parle plus de ta fête
Je te casse la bouteille sur la tête
Désolé mais c'est pas ta fête
Vous voulez parler du rap? C'est parfait
Désolé on ne parle plus de ta fête

Non bevo alcol ma bitter
Mangio pure la scena, ja bitte
Scriviti un promemoria, post-it
Spacco i culi pure senza griffe
Fumavo, la pressavo col clipper
Mi son scopato qualche gold digger
Pure quando facevo il dogsitter
Ok, ok, ancora, ancora, ancora, anco
Pulisco nero col black jack
Metto ragazze nel backpack
Non so quale sia il mio next step
Per due lire faccio la staffett
Ragazzina che ascolti rapper
Se mi ascolti ti crescon le tette
Per sta roba c'ho il fiuto di un setter
Ne rimarrà uno come i western
Lei mi sta mangiando con gli occhi
Dopo che m'ha fatto i tarocchi
Vorrebbe avere dei marmocchi
Questa Britney mi sembra un po' toxic
Ogni volta che rappo è uno splatter
Perché io non ho seguito il vento
Ora tutti mi stanno applaudendo
Pulisco la spalla per le pacche

Je te casse la bouteille sur la tête
Désolé mais c'est pas ta fête
Vous voulez parler du rap? C'est parfait
Désolé on ne parle plus de ta fête
Je te casse la bouteille sur la tête
Désolé mais c'est pas ta fête
Vous voulez parler du rap? C'est parfait
Désolé on ne parle plus de ta fête

Me la cavo con le lingue oui oui
Alzo il braccio perché cerco wi-fi
Parlan tutti di strada coi filtri
Sulla fronte c'hanno scritto "finti"
Un esercito di flow ittiti
Pesante come dei monoliti
Rappo nero fra sembro del Benin
Tingo rossa la piazza fra Lenin
Giravo insieme a dei glabber
Poeta di strada fra' Gaber
Un cavallo di troia, un hacker
Per entrare nelle sue mutande
Fate le canzoncine da PanPers
Milano non ha un re, però ha un duca
Ora che il flow va sulle sue gambe
Ho deciso di chiamarlo Luca
Mal di testa mi prendo Vivin C
In questo ambiente frate vivici
Alla mia festa siamo liberi
Ho portato amici e pure viveri
Sparo mirando alle teste
Non è un disco ufficiale, è un tester
Progettato per piegarvi, Bender
al tuo amico di portar le bende

Je te casse la bouteille sur la tête
Désolé mais c'est pas ta fête
Vous voulez parler du rap? C'est parfait
Désolé on ne parle plus de ta fête
Je te casse la bouteille sur la tête
Désolé mais c'est pas ta fête
Vous voulez parler du rap? C'est parfait
Désolé on ne parle plus de ta fête

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?