Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Eros Ramazzotti

Exodos

 

Exodos

(album: Todo Historias - 1993)


En una esquina un escrito rezaba así:
"El último que salga que apague la luz,
que no pueda nadie mirar, donde está,
al país del que le hablamos".

Entre las ruínas un viejo se queda allí
con su gran dolor, sin una lagrima ya,
porque ya las ha llorado
en su corazón ahogado.

"Yo de aquí no puedo irme" -nos decía
"pues mis pies están cansados y, además
esta tierra es nuestra tierra, mírala.
El cerezo lo he plantado con mis manos
y en un mes o dos florecerá
como un signo de esperanza renacerá.
Y al seguir el paso de mil huellas,
se me encoge el corazón porque
no puedo ver como se marchan
tantos amigos, tantos testigos
que callarán.

Hasta las aves, cuando amanezca,
alzando el vuelo, emigrarán
lejos de esta mala suerte,
de este invierno, de esta muerte
que otro frío nos traerá".

Cómo se marchan todas las cosas,
las bellas esposas, cómo se marchan.
¿Hacia dónde? Quién sabrá.
¿Qué caminos andarán antes de poder parar?

Y sobre el muro queda escrito
aquello que dice así:
"El último que salga que apague la luz,
y que nunca mire a sus espaldas;
que camine hasta encontrar
otro tiempo, otra esperanza
por la humanidad"

En una esquina.

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?