Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Eros Ramazzotti

L'ultimo Metrò

 

L'ultimo Metrò

(album: Calma Apparente - 2005)


Lei di corsa salì quando arrivò l'ultimo metrò
C'èra lui seduto nei suoi occhi precipitò
Tutto il resto sparì ed in quell'attimo a lui sembrò
Che la fatalità passasse di
Con la velocità di quel treno che attraversa la città
Lui la vide e pensò che fosse un angelo sceso giù fino a quell'ultimo metrò per volare con lui più su
Fotogrammi di un film dove correva la fantasia e con lei immaginò di andarsene via.
Poi la mente fermò ma una voce dentro gli parlò
Era il cuore che diceva...

Vivi questo istante se lo vuoi veramente
Vivi questo tempo finchè puoi
Non rimpiangerlo mai
Devi prendere o lasciare
Come se il più grande amore fosse lei
È la vita che hai
Devi andare fino in fondo e lo saprai
E lo saprai

Poco tempo passò tra una stazione e una galleria
Gli occhi con gli occhi lei gli rubò e in un lampo portò via
Una porta si aprì e da quel sogno lo risvegliò
Lei non era più
Ma mon la fermò quando lei se ne andò
Ed intanto l'ultimo metrò la sua corsa continuava...

Vivi questo istante se lo vuoi veramente
Vivi questo tempo finchè puoi
Non rimpiangerlo mai
Devi prendere o lasciare
Come se il più grande amore fosse lei

Mostra quello che sei
Non aver paura di sbagliare
Vivi quest'istante prima che sia passato
Vivi mentre tempo ancora c'è
Non rimpiangerlo mai
Devi credere e sognare
Come se il più grande amore fosse lei
È la vita che hai
Devi andare fino in fondo e lo saprai
Devi prendere o lasciare come se il più grande amore fosse lei
Mostra quello che sei
Non aver paura di sbagliare mai

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?