Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Everything But The Girl

Horses In The Room

 

Horses In The Room

(album: The Only Living Boy In New York - 1993)


And who is this man standing at my door?
Is he lying or is he true?
Is this how I see you?
Like a rolling pebble on the deepest ocean floor
Life has rubbed me smooth.
But you cup me in your hands
And you roll me in your pocket.
How many men, unhappy, crammed inside their skin,
Wordless to explain, stand at someone's door?
Am I too old for this?
Is there kindness in his face?
A good man or a weak man?
There are horses in the room pulling me through fences
I throw the window open
And the light hits the pavement.
Come in, come in, whoever you are.
I will know you, if only from afar.

Once I saw a dry dock
And the rustling hulks of ships and trawlers
With a wind that could cut steel
It was so cold.

And I don't have to think that hard
And it all comes flooding back.
There is so much that neither of us will ever know.
Come in, come in, whoever you are.
I will know you, if only from afar.

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?