Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Exhumed

The Harrowing

 

The Harrowing

(album: Death Revenge - 2017)


[Hare:]
The first corpse was mere happenstance
But the second was no accident
The end soon followed pitiably
Choking out curses 'til his life was spent

[Dr. Knox:]
Each morrow the kill comes easier
Murder grown precise
Asphyxiated bodies bear testament
To your mastery of this most deadly device

A corpse is but a corpse
How they are obtained, is not my concern
So long as they come to my door

[Hare:]
With coppers o'er blind eyes, like the one you've turned

[Dr. Knox:]
Death is the last fact of life, scrawled out by dissecting knives

[Hare:]
As I'm taking your life

[Chorus:]
You won't survive the harrowing

[Hare:]
So gasp your last breath as you choke, incomprehension, of life's final joke

[Dr. Knox:]
At the end of your rope

[Chorus:]
Now your hope is narrowing
You won't survive the harrowing

[Hare:]
At first I felt revulsion
Which then gave way to fear
Finally came apathy
And at last I came to see things clearly

[Dr. Knox:]
A reaver that hunts by gaslight
The stranglehold comes grim and cold
But your wallet filled with notes and coins
Weighs more 'pon you, then all of the dead you have sold

A corpse is but a corpse
How they are obtained, is not my concern
So long as they come to my door

[Hare:]
With coppers o'er blind eyes, like the one you've turned

[Dr. Knox:]
Death is the last fact of life, scrawled out by dissecting knives

[Hare:]
As I'm taking your life

[Chorus:]
You won't survive the harrowing

[Hare:]
So gasp your last breath as you choke, incomprehension, of life's final joke

[Dr. Knox:]
At the end of your rope

[Chorus:]
Now your hope is narrowing
Death is overpowering
You won't survive the harrowing

[Dr. Knox:]
Death is the last act of life, post-scripted by dissecting knives

[Hare:]
To which I'm giving your life

[Chorus:]
You won't survive the harrowing

[Hare:]
Gasp your last breath as you choke, incomprehension, of life's final joke

[Dr. Knox:]
At the end of your rope

[Chorus:]
Now your hope is narrowing
Death is overpowering
Life's but time you're borrowing
You won't survive the harrowing

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?