Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Tiziano Ferro

El Regalo Más Grande

 

El Regalo Más Grande

(album: A Mi Edad - 2008)


[Tiziano:]
Quiero hacerte un regalo
Algo dulce, algo raro
No un regalo común
De los que perdiste y nunca abriste
Que olvidaste en un tren o no aceptaste
De los que abres y lloras
Que estas feliz y no finjes
Y en este día de septembre
Te dedicaré...
Mi regalo más grande

Quiero donar tu sonrisa a la luna así que
De noche, quien la mire, pueda pensar en ti
Porque tu amor para mi es importante
Y no me importa lo que diga la gente
Porque
Aun con celos se que me protegías y se
Que aun cansada tu sonrisa no se marcharía
Mañana saldré de viaje y me llevare tu presencia
Para que
Sea nunca ida y siempre vuelta
Mi regalo más grande...

[Anahi:]
Mi regalo más grande...
Quisiera me regalaras
Un sueño escondido
O nunca entregado

De esos que no se abrir
Delante de mucha gente

[Anahi y Tiziano:]
Porque es el regalo más grande es
Sólo nuestro para siempre

[Dulce:]
Quiero donar tu sonrisa a la luna así que
De noche, quien la mire, pueda pensar en ti
Porque tu amor para mi es importante
Y no me importa lo que diga la gente
Porque

[Dulce y Anahi:]
Aun con celos se que me protegías y se
Que aun cansada tu sonrisa no se marcharía

[Anahi:]
Mañana saldré de viaje y me llevare tu presencia
Para que
Sea nunca ida y siempre...

[Tiziano:]
Y si llegara ahora el fin que sea en un abismo

[Dulce:]
No para odiarme sino para intentar volar y...

[Tiziano:]
Y si te niega todo esta extrema agonía

[Anahi:]
Si aun la vida te negara, respira la mía

[Tiziano:]
Y estaba atento a no amar antes de encontrarte

[Anahi:]
Y descuidaba mi existencia y no me importaba

[Dulce y Tiziano:]
No quiero lastimarme mas amor, amor, amor...
Quiero donar tu sonrisa a la luna así que
De noche, quien la mire, pueda pensar en ti
Porque tu amor para mi es importante
Y no me importa lo que diga la gente
Y tu...

[Tiziano:]
Amor negado, amor robado y nunca devuelto

[Anahi:]
Mi amor tan grande como el tiempo, en ti me pierdo

[Tiziando:]
Amor que me habla con tus ojos aquí enfrente
Y eres

[Anahi:]
Eres

[Tiziano:]
Eres tú...

El regalo...

[Tiziano, Anahi y Dulce:]
Más grande

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?