Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Fiddler's Green

Seven Drunken Nights

 

Seven Drunken Nights

(album: 3 Cheers For 30 Years - 2020)


Oh, as I went home on Monday night
As drunk as drunk could be
I saw a horse outside the door
Where my old horse should be
Well, I called me wife and I said to her
"Will you kindly tell to me
Who owns that horse outside the door
Where my old horse should be?"

Ay, you're drunk, you're drunk you silly old fool
Still you cannot see
That's a lovely sow that me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled, a hundred miles or more
But a saddle on a sow, sure, I never saw before

And as I went home on Tuesday night
As drunk as drunk could be
I saw a coat behind the door
Where my old coat should be
Well, I called me wife and I said to her
"Will you kindly tell to me
Who owns that coat behind the door
Where my old coat should be?"

Ay, you're drunk, you're drunk you silly old fool
Still you cannot see
That's a woollen blanket that me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled, a hundred miles or more
But buttons on a blanket, sure, I never saw before

And as I went home on Wednesday night
As drunk as drunk could be
I saw a pipe upon the chair
Where my old pipe should be
Well, I called me wife and I said to her
"Will you kindly tell to me
Who owns that pipe upon the chair
Where my old pipe should be?"

Ay, you're drunk, you're drunk you silly old fool
Still you cannot see
That's a lovely tin-whistle, that me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled, a hundred miles or more
But tobacco in a tin-whistle, sure, I never saw before

And as I went home on Thursday night
As drunk as drunk could be
I saw two boots beneath the bed
Where my old boots should be
I called me wife and I said to her
"Will you kindly tell to me
Who owns them boots beneath the bed
Where my old boots should be?"

Ay, you're drunk, you're drunk you silly old fool
Still you cannot see
They're two lovely geranium pots me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled, a hundred miles or more
But laces in geranium pots I never saw before

And as I came home on Friday night
As drunk as drunk could be
I saw a head upon the bed
Where my old head should be
Well, I called me wife and I said to her
"Will you kindly tell to me
Who owns that head upon the bed
Where my old head should be?"

Ay, you're drunk, you're drunk you silly old fool
Still you cannot see
That's a baby boy that me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled, a hundred miles or more
But a baby boy with his whiskers on, sure, I never saw before

Ay, you're drunk, you're drunk you silly old fool
Still you cannot see
That's a baby boy that me mother sent to me
Well, it's many a day I've travelled, a hundred miles or more
But a baby boy with his whiskers on, sure, I never saw before

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?