Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Amel Bent

On Porte Nos Vies

 

On Porte Nos Vies

(album: Demain - 2019)


Vendez-moi du rêve, dites-moi que le monde n'est pas ainsi fait
Depuis qu'tout s'achète même la liberté ne coûte pas si chère
Et dans l'ignorance, chacun porte sa peau, chacun sa misère
On n'pense qu'à nos vies car la vie des autres nous indiffère

Comme si je n'existais pas
Tu me regardes souffrir en silence, le cœur en éclat
Comme si ta vie valait plus que ma vie
Car ici bas règne la loi de l'ignorance et du chacun pour soi

On porte nos vies comme le poids du monde
On porte nos vies comme le poids du monde
On porte nos vies comme le poids du monde
On porte nos vies comme le poids du monde
Comme le poids du monde

Quand viendront les flammes, il sera trop tard pour être solidaire
La folie de l'homme aura fait de moi une louve solitaire
Témoignant du mal mais puisqu'il faut vivre, je devrais m'y faire
Quand l'amour s'endort, c'est par la violence que je me libère

Comme si tu n'existais pas
Je te regarde souffrir en silence, le cœur en éclat
Comme si ma vie valait plus que ta vie
Car ici bas règne la loi de l'ignorance et du chacun pour soi

On porte nos vies comme le poids du monde
On porte nos vies comme le poids du monde
On porte nos vies comme le poids du monde
On porte nos vies comme le poids du monde
Comme le poids du monde

J'm'en veux d'être égoïste
J'vois plus l'amour dans l'regard des gens
Et je reste stoïque derrière mon écran
Les images défilent trop vite
J'regarde la violence traverser le temps
J'suis d'humeur mélancolique

On porte nos vies comme le poids du monde
On porte nos vies comme le poids du monde
On porte nos vies comme le poids du monde
On porte nos vies comme le poids du monde
Comme le poids du monde

Moi, je vais bien
Toi, tu vas mal
Tu trouves ça normal que j'aille bien
Quand tu vas mal, chercher la logique
Toi, tu vas bien
Moi, je vais mal
Tu trouves ça normal que t'ailles bien
Quand je vais mal, chercher la logique

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?