Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Amel Larrieux

Congo

 

Congo

(album: Bravebird - 2004)


Now Could we go to the square they call Congo
I need to go and lay my feet upon the stone
Where the first of us stood before, before, before
Where we sat and played to revive our depleteted souls
Where we went to forget out freedom was not our own
Where we went to hold onto the memory of way back home

Now could we
Now could we
Now could we go

Get to cong, get to cong congo
Get to Cong, get to Congo
[Repeat]

Now Could we go to the square they call Congo
I need to go and lay my feet upon the stone
Where the first of us stood before, before, before
Where we made music in remembrance of human bodies sold
Where the sound of old pain became a new music of hoped
Where they paved me a road so i could get to Congo

Now could we
Now could we
Now could we go

Get to cong, get to cong congo
Get to Cong, get to Congo
[Repeat]

And i would not be here today if they had not been So displaced, so displaced
But still
But still they made time to sing and play a song
A song in Congo

Get to cong, get to cong congo
Get to Cong, get to Congo
[Repeat until end of song]

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?