Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Foghat

Soakin' The Bone

 

Soakin' The Bone

(album: Road Cases - 1998)


Where was Nero when Rome burned? He wasn't worried 'bout the flames.
The cat didn't play no fiddle, he had his mind on better games.
He was down in the cellar with a girl he called B-Betty Lou,
Drinking juice from the grape vine, Chianti BC '52.
The Roman city was burning, but Nero didn't face it alone,
He was soakin the bone,
Just soaking the bone,
He was soaking the bone,
He was soaking it.

Napoleon he said to Josie, "I'm gonna rule the world for a start."
Josephine said, "Hey Nappy, you're crazy!
Would you rather shake it down Bonaparte?"
The world was there to be conquered, Napoleon, he couldn't leave home,
'Cause he was soaking the bone,
He was soaking the bone,
He was soaking the bone,
He was soaking it.

[Rod Solo]

About the Spanish Armada, it didn't faze Sir Francis Drake.
20,000 gun-toting galleons, but Frankie didn't quiver or quake.
He was down on the beach head, rolling in the pebbles and stones,
He was soaking the bone,
He was soaking the bone,
He was soaking the bone,
He was soaking it.

He was soaking the bone,
He was soaking the bone,
He was soaking the bone,
He was soaking it,
Oh.

[Rod Solo]

(Soakin the bone, gonna' wet the whistle a little bit)

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?