Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Franglish

C'est Nous

 

C'est Nous

(album: Changement D'ambiance - 2015)


[Mr Franglish (Abou Debeing):]
Eh Debeing?
(Yeah Franglish)
Dis à tes gars qu'ils disent à leurs gars qui restent à l'arrière, ils sont pas encore prêts, pas préparer
(Yeah yeah, yeah yeah)

[Mr Franglish:]
Changement d'ambiance, motherfucker
J'distingue les vrais des faux, les lions et les fauves
Ici, le niveau je hausse face à toute la fausse
Ils s'regardent quand je pose, Franglish je m'impose
J'suis unique motherfuck', me comparer tu oses?
Lion Noir sur la blouse, j'bosse pour faire du flouz'
Mon entourage est fou, ne s'attache pas au fouf'
Les femmes et les vil-ci m'traquent, ils sont dans mon dos
Pourquoi ces bolos craquent? Ils écoutent ma dope?
Entre grey et kaki, j'milite, je manie l'nine milli'
Money, money, money, money
Centime jusqu'au milli'
Banquette arrière puis vacille, fais pas tes manières
Moi, j'veux du violet, vert
Bitch, est ma manière?
J'pense qu'à faire de la bombe, [?]
Un charme venu du Congo passant par le Togo
Comme une wifi, j'ai des connexions d'tout-par
La réussite, moi et mes gars, on va la touze-par

[Abou Debeing (Mr Franglish):]
Qui va t'donner à graille si tu vas pas chasser?
Pour mieux égorger la bête, j'arrive en pas chassés
(Qui va faire le taf? Dis-moi, qui va faire le taf?)
(Qui va prendre leur place? Qui va arracher leur part?)
C'est nous, c'est nous, c'est nous et personne d'autre
C'est nous, c'est nous, c'est nous et personne d'autre

[Abou Debeing:]
Deux-trois fils de pute, un seul 357
La vie n'a pas de prix mais la mort s'achète
J'ai vendu en détail la drogue en sachet
J'ravitaillais l'bétail, les keufs nous pourchassaient
J'ai beau quitter la ur' mais la ur' ne me quittera pas
Le plus éloquent de vos députés cain-ri ne me guidera pas
J'sors des Debeinguerie et ils pètent les [?]
Euros, dollars ou livre, j'suis dans les papers moves
J'fais des parenthèses même quand j'vais charbonner
J'passe du point A, au point B, en passant par le point G
J'aime les gros terma' et les fouffes étroites
Si j'me lève du pied gauche, tu t'bouffes une droite
Si j'suis pris dans les salades, j'appelle mon avocat
J'mange une peine planchée, le juge a étudié mon cas
J'suis un chacal, j'vais tous vous laissé affamer
[?]

[Abou Debeing (Mr Franglish):]
Qui va t'donner à graille si tu vas pas chasser?
Pour mieux égorger la bête, j'arrive en pas chassés
Q(ui va faire le taf? Dis-moi, qui va faire le taf?)
(Qui va prendre leur place? Qui va arracher leur part?)
C'est nous, c'est nous, c'est nous et personne d'autre
C'est nous, c'est nous, c'est nous et personne d'autre

[Abou Debeing:]
Eh Franglish? J'ai dis à mes gars qu'ils disent à leurs gars d'rester à l'arrière, qu'ils sont pas encore prêts, pas encore préparés
(Let's Get It, Let's Get It)

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?