Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Frank Zappa

Learning "Penis Dimension"

 

Learning "Penis Dimension"

(album: Playground Psychotics - 1992)


[Mark:] "Hi, friends. Now just be honest about it, friends and neighbours. Did you ever consider the possibility that your penis, and in the case of many dignified ladies, that size of the tities themselves might possibly provide elements of sub-conscious tension . . . "
[Howard:] See, the trouble here, Frank, lies in the fact that on that sheet it says "that size," it doesn't say "that the size" therefore . . .
[FZ:] Get a pencil and write in "that the size"
[Mark:] Could I have a . . .
[Howard:] Well, I'm sorry
[Mark:] " . . . weird, twisted anxieties which could force a person to become a politician, a policeman, a narc, a casket maker . . . "
[FZ:] An usher!
[Jeff:] A musician
[Mark:] "Or in the case of the ladies, the ones that can't afford a silicon beef-up, become writers of hot books!"
[Howard:] "I placed my burning phallus between her quivering quim!"
[Mark:] "A carmelite nun!"
[Howard:] "She placed my burning phallus between her quivering quim!"
[Mark:] "Or jockeys! There is no reason why you or your loved one should suffer. Things are bad enough already without the size of your organ adding even more misery to the troubles of the world! If you are a lady with munchkin tits, you can't console yourself with this age old line . . . "
[FZ:] No, "you can console yourself"
[Mark:] "You can console yourself with this age old line from . . . "
[Howard:] Simmons!
POOO-HHH! POOO-AHH-AHH!
[Mark:] "And if you're a guy . . . "
[Howard:] "Anything over a mouthful . . . "
[Mark & Howard:] " . . . is wasted!"
[Mark:] "And if you're a guy and you're ashamed of your dick and somebody hits on you one night in a casual conversation and turns to you and says, uh . . . "
[Howard:] "Eight inches or less!"
[Mark:] "You just swivel right back around and look this sonofabitch straight in the eyes, and say . . . "

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?