Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Frank Zappa

Childish Perversions

 

Childish Perversions

(album: Playground Psychotics - 1992)


[?:] Oh, still drinks it, man . . . what a man! Gotta prove himself!
[?:] Talk about childish perversions!
[?:] Where's Simmons?
[?:] It don't matter, he's in the, he's getting out of it, man, he's no. . .
[Aynsley:] He knew what he's got out, man
[Howard:] I'll get him in it . . .
[Aynsley:] Lemme, lemme tell you something . . .
[Howard:] Say, you give me the cue and you let me know when is safe . . .
[Aynsley:] Ok, man, I don't mind being poured on my head, when I'm saturate . . . you can pour it on my head, any time
[Howard:] I don't wanna pour it on your head, man
[George:] What I'm waiting for, man?
[Aynsley:] Just shut up, Georgie
[?:] There he is, man
[Howard:] Fucking creep, I can't even stand it! You, you're so child I can't even believe it, man!
[Mark:] For a year and a half you used to pour water over my head
[Howard:] Water! It's what . . . I could have stood water!
[?:] Well, what I'm saying is . . .
[Howard:] He did it to me
[?:] A little bit . . .
[Howard:] A little bit? Feel that! It's still wet, man!
[?:] Well, listen, [?] look at that
[?:] We'll listen, man
[?:] Take me
[?:] Take me
[?:] I don't wanna hear . . .
[?:] Take me!
[?:] Take me, I'm yours!
[?:] I'll take you late, man!
[?:] It don't mean anything now, man! I hear you ranting and raving and you were gonna get me, man
[Mark:] What are you saying, man?
[?:] I was up on the second floor of the stairs, he's going, "Wow, man!" [?] his voice it was getting uptight with eeeeeh!
[Mark:] What are you talking about, man? Nobody plotted to get you! You [?]
[?:] No, I mean just now!
[Mark:] You . . . Oh, that!
[?:] I didn't mean . . . No one plotted get me, no one wants to get me
[Mark:] Howard did
[?:] Now you do
[Mark:] I wanna get you . . . I'm gonna get you
[?:] Oh, yeah . . . get me, man

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?