Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Frank Zappa

Ruthie-Ruthie

 

Ruthie-Ruthie

(album: You Can't Do That On Stage Anymore Vol. 1 - 1988)


I, I can't see you, but I know that you're out there. It's that little voice, that same little voice at all of the concerts, of the guy in the back of the room. It's going, "Weh-ne-heh Hehn-weh-niggaheh-niggaheh. Mini-mini-heh mini-hehn." Coupla years ago, there was a guy that used to come to all the concerts on the East Coast, I swore I heard him every night for a month, there he was somewhere in the audience, an' he would it's this little voice, and he would say, "Freak me out, Frank! Freak me out! Freak me out, Frank!" OK, here we go! Arf, arf. "Weh-ne-heh." Arf.

Ruthie-Ruthie
Where did you go?
Oh, Ruthie-Ruthie, yeah yeah yeah wow wow wow wow
Where did you go?

Last night at Chatham Center
Pittsburg, Pennsylvania
I wanna tell ya a story
Right after Ruth got through barfing (WO-ULK!)
She pushed her tray out the door
Xerox men came crashing in, said

Ruthie-Ruthie
Where did you go?
(What did you do, now what did you do?)
Ruthie-Ruthie
(Oh yeah)
What did you do?
(Where did you go, go?)
Lookit here!

Ruthie had on a thin night gown
She wasn't feeling very well, no no no no
She pushed her tray out the door
Some guy tried to come in
She kicked him in the nuts
He said, "Oh, oh, oh, oh!"

Ruthie-Ruthie
What did you do?
(Now, what did you do? What did you... what did you do?)
Ruthie-Ruthie
(Ruthie-Ruthie, that was the best thing anybody could do)
What did you do, now?

Well, we have another song for you that goes far beyond Louie Louie, Ruthie-Ruthie, or even Brian Brian, this song is so advanced it takes us all the way from 1955 directly to approximately 1957, which is when it should have been written, but actually it was written about 1970. This is a song, we'd like to dedicate this song to Marty, our road manager, who has a fondness for the canine species, and the orifice attendant thereto.

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?