Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Fréro Delavega

Autour De Moi (M'en Aller)

 

Autour De Moi (M'en Aller)

(album: Des Ombres Et Des Lumières - 2015)


J'ai cherché contre vents et marées
Une lumière pour enfin y voir…
La nuit, le jour non rien n'a changé
Autour de moi ahahahahaaa…
" Et sous la lune au ciel étoilé? "
Non rien, si tu ne veux pas y croire
La nuit, un jour aura tout changé
Au fond de toi la lalaaa….?

Ouai, sous la pluie, sous le vent, mon cœur s'agite est-ce que t'entends ?

Sous la pluie, sous le vent mon cœur s'agite est-ce que t'entends ?
Sous la pluie, au fil du temps, mon corps s'épuise est-ce que tu sens ?
Sous la pluie, sous le vent mon cœur s'agite est-ce que t'entends ?
Sous la pluie, au fil du temps, mon corps s'épuise est-ce que tu sens ?

Combien de temps ? Comment vont fleurir
Nos jardins sous le fruit du hasard ?
N'as-tu vraiment aucun souvenir
Au fond de toi ? aahahahah
Combien de pleurs ? Comment vont grandir
Nos rêves perdus dans ces milliards ?
Un jour la vie te fera sourire et

Autour de toi…

Ouai sous la pluie, au fil du temps, mon corps s'épuise est-ce que tu sens ?

Sous la pluie, sous le vent mon cœur s'agite est-ce que t'entends ?
Sous la pluie, au fil du temps, mon corps s'épuise est-ce que tu sens ?
Sous la pluie, sous le vent mon cœur s'agite est-ce que t'entends ?
Sous la pluie, au fil du temps, mon corps s'épuise est-ce que tu sens ?

Laissez-moi, laissez-moi… M'en alleeeer, m'en alleeer…

Je pleure tu n'me vois pas
Je crie tu n'm'entends pas
Je souffre tu n'sens même pas
Sous tes pieds juste
Je pleure tu ne me vois pas
Je crie tu n'm'entends pas
Je souffre ne m'oublie pas
Sous tes yeux juste

Sous la pluie, sous le vent mon cœur s'agite est-ce que t'entends ?
Sous la pluie, au fil du temps, mon corps s'épuise est-ce que tu sens ?
Sous la pluie, sous le vent mon cœur s'agite est-ce que t'entends ?
Sous la pluie, au fil du temps, mon corps s'épuise est-ce que tu sens ?

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?