Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jerry Garcia

Man-Child

 

Man-Child

(album: Fire Up Plus - 1992)


When the first man was born
He was held in the arms
Of a man-child

And the first tear he shed
Was the first to be shed
By a man-child

Then the first wrong was done
When committed it caused harm
To a man-child
(To a man-child)

He took a sister for his mate
Then they left the garden gate
This same man-child
(This same man-child)

Being the first to leave home
To forever he may roam
Who Lord?
Scorned for
Man-child

And still years from his birth
He has searched this vast earth
For happiness that should have been his

And through no fault of his own
He has suffered so long

Lonely
Lonely
Lonely
Lonely man-child

Now that times have moved on
He still looked on with scorn
Lonely man-child

He tries to give love abound
The past follow him round
Lonely man-child

What other men don't understand
We are all of that first man
We're the sons of
That same man-child
We're the sons of
That same man-child
We're the sons of
That same man-child
...

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?