Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Kendji Girac

Où Va Le Monde?

 

Où Va Le Monde?

(album: Ensemble - 2015)


Des armes, des larmes, l'humain
A le cœur qui devient opaque
Ô drame, otage de la culture du meilleur
Nos actes deviennent
Le reflet de nos peines
Mendiant, mépris, sans défense
Comme les éléphants
La nature nous maudit
Des missiles, des soldats, des débris
Le climat s'échauffe comme les esprits

L'amour universel n'est pas mort
Et si on brisait toutes les frontières?
Pour se dire hello, hello, hello
Et faire un pas vers l'autre, vers l'autre
On aimerait tous avancer je sais
Qu'en sera-t-il de nos regrets?
J'avoue je suis inquiet

va le monde? va le monde?
va le monde? va le monde?
va le monde? va le monde?
va le monde? va le monde?
C'est à nous de faire tomber les armes, nous
C'est à nous de faire tomber les armes

Des vagues d'images dévalent
Comme un tsunami nous écrasent
J'regarde aux infos l'étendue des dégâts
Trois ans à peine, il fuyait juste la guerre
Facebook, Insta, on s'dénude
Pour briller juste un instant
Quand des enfants marchent pieds nus
À la recherche d'un destin
À la recherche d'un chemin

L'amour universel n'est pas mort
Et si on brisait toutes les frontières?
Pour se dire hello, hello, hello
Et faire un pas vers l'autre, vers l'autre
On aimerait tous avancer je sais
Qu'en sera-t-il de nos regrets?
Juste un peu de paix

va le monde? va le monde?
va le monde? va le monde?
va le monde? va le monde?
va le monde? va le monde?
C'est à nous de faire tomber les armes, nous
C'est à nous de faire tomber les armes

La nature est encore
Les nuages ont caché le soleil
Et on détruit même nos forêts
On s'est perdus très loin des choses simples
Plus rien n'soulage
La mer est polluée par nos forages
Le matériel nous commande
On n'a pourtant besoin que de choses simples
De cyclones et de tonnerre
Quand la nature est en colère
On a détruit nos forêts
On ne sait même plus qui on est

Mais va le monde? Mais va le monde?
Mais va le monde? Mais va le monde?
C'est à nous de faire tomber les armes, nous
C'est à nous de faire tomber les armes, nous

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?