Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Grateful Dead

Tons Of Steel

 

Tons Of Steel

(album: In The Dark - 1987)


I know these rails we're on like I know my lady's smile,
We see a dozen dreams in every passing mile.
Can't begin to count the trips she and I have made,
But I wish I had a dollar for each time we've both been down this grade.

And 100,000 tons of steel, made to roll.
The brakes don't work and this grade's too steep, her engine's sure to blow.
And 100,000 tons of steel, out of control,
She's more a rollercoaster than the train I used to know.

It's one hell of an understatement, to say she can't be beat.
She's tempermental, more a bitch than a machine.
She wasn't built to travel at speed or through mud slides.
These wheels are bound to jump the tracks before they burn like the ties

And 100,000 tons of steel, made to roll.
The brakes don't work and this grade's too steep, her engine's sure to blow
And 100,000 tons of steel, out of control
She's more a rollercoaster than the train I used to know.

Murphy sure out done himself to pick this stretch of track
I can only hope my luck is riding in the back.
Well I have pray to God this ain't the day we meet,
I've done about everything, but try dragging my feet.

And 100,000 tons of steel, made to roll.
The brakes don't work and this grade's too steep, her engine's sure to blow
And 100,000 tons of steel, out of control,
She's more a rollercoaster than the train I used to know.

Oh, oh I want to go down slow.

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?