Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Great Big Sea

Harbour LeCou

 

Harbour LeCou

(album: The Hard & The Easy - 2005)


As I rode ashore from my schooner close by
A girl on the beach sir I chanced to espy,
Her hair it was red and her bonnet was blue
Her place of abode was in Harbour Lecou.
Oh boldly I asked her to walk on the sand
She smiled like an angel and held out her hand
So I buttoned me guernsey and hoved way me chew
In the dark rolling waters of Harbour Lecou

My ship she lay anchored far out on the tide
As I stroll along with that maid at my side
I told her I loved her, I said I'll be true,
And I winked at the moon over Harbour Lecou
As we walked on the sands at the close of the day
I thought of my wife who was home in Torbay
I knew that she'd kill me if she only knew
I was courting this lassie in Harbour Lecou.

As we passed a log cabin that stood on the shore
I met an old comrade I'd sailed with before,
He treated me kindly saying "Jack, how are you?
Its seldom I see you in Harbour Lecou".
And as I was parting, this maiden in tow,
He broke up my party with one single blow
He said "Regards to your missus, and your wee kiddies too,
I remember her well, she's from Harbour Lecou".

I looked at this damsel a standing 'long side
Her jaw it just dropped and her mouth opened wide
And then like a she-cat upon me she flew
And I fled from the furys of Harbour Lecou.

So come all you young sailors who walk on the shore
Beware of old comrades you sailed with before
Beware of the maidens with the bonnets of blue
And the pretty young damsels of Harbour Lecou,
And the pretty young damsels of Harbour Lecou.

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?