Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Gregory Isaacs

Handcuff

 

Handcuff


Walla-woh, walla-walla-woah

(Hey mister Babylon) Take the cuff from off my hand
(Hey mister Babylon) Said I'm an upful-living Rastaman

I was just trodding in from the woods
With my pocket filled with collie goods
Now suddenly, guess what happened to me
Said I rode into your state of emergency, yah
So

(Hey mister Babylon) Look what you've done to me
(Hey mister Babylon) Now I'm a reproach among all my enemy
(Hey mister Babylon) Take the cuff from off the bredren's hand
(Hey mister Babylon) 'Cause I'm an upful-living Rastaman

Walla-woh, walla-walla-woah

I was just trodding in from the woods, Lord (walla-walla-woh)
With my pocket filled with collie goods (walla-walla-woh)
But suddenly, guess what happened to me (walla-walla-woh)
Said I rode into your state of emergency, yah (walla-walla-woh)
So

(Hey mister Babylon) Take the cuff from off my hands
(Hey mister Babylon) Said I'm an upful-living Rastaman
(Hey mister Babylon) Take the cuff from off the bredren's hand
(Hey mister Babylon) Said he's an upful-living dreadlocks one

(Hey mister Babylon)
(Hey mister Babylon) Walla-woh, walla-walla-woah
(Hey mister Babylon) The cuff from off the bredren's hand
(Hey mister Babylon)
(Hey mister Babylon)
(Hey mister Babylon)

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?