Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Guy2Bezbar

La Callé Part. 2 (Remontada)

 

La Callé Part. 2 (Remontada)


Hey, hey, hey, c'est Bebeto
Wah, wah, wah
Hun, hun, hun, hun, hun, hun (ah, ah, ah)
Hun, hun, hun, hun, hun, hun
G2, fais la un peu plus subtile, tu vois c'que j'veux dire ?
Monte un peu l'[?], tu vois ?
Fais le "hun, hun, hun, hun, hun, hun" un peu plus calme, tu vois ?
En mode

Hun, hun, hun, hun, hun, hun, hun, hun
Pendant tout l'hiver (wah), pendant tout l'été (wah)
Monnaie que l'on fait (wah), j'suis pas endetté
Hun, hun, hun, hun, hun, hun, hun, hun
Pendant tout l'hiver (wah), pendant tout l'été (wah)
Monnaie que l'on fait (wah), j'suis pas endetté

Remontada comme l'Inter Milan, j'veux voir c'que tu rapportes, on s'en fout qu'tu vendes
J'prête du she-ca, j'suis pas sûr qu'on m'rende, mais j'suis sûr d'allumer jusqu'au Pakistan ('stan)
Ranch (han, han), j'm'écoute dans la caisse, j'ai des frissons (oh)
J'suis l'négro qui ressort (fuck)
J'donne de la force comme un bissap
Et puisqu'ils m'ont pas tendu la main, pourquoi j'vais faire ami, amigo ?
J'ai du style, ma tête fait mouiller les filles biens, j'peux même plus noter numb dans mon bigo

Hun, hun, hun, hun, hun, hun, hun, hun
Moi, c'est Bebeto (wah), faut se lever tôt (wah)
Là-bas, qu'il fait beau (wah), jump dans le bateau (le bateau)

Mon cas est [?], les yeux comme
Sur Paris, les tits-pe me voient comme un héro
Derrière le poteau, fais partir de l'héro' (de l'héro')
Hijo de puta (toh), ou sors les joujoux mais on joue pas
Et ça va pas commencer là-bas (brr), viens, ça va commencer ici
Et ça va péter (péter), péter (péter), on fait le taff avant de fêter
Mais frime pas avec c'qu'on t'a prêté (nan)
On achète des fringues, gros, des CD (brr)
Hey, hey, hey, hey, hey, c'est Bebeto (rah, rah)

Pendant tout l'hiver (wah), pendant tout l'été (wah)
Monnaie que l'on fait (wah), j'suis pas endetté
Hun, hun, hun, hun, hun, hun, hun, hun
Pendant tout l'hiver (wah), pendant tout l'été (wah)
Monnaie que l'on fait (wah), j'suis pas endetté

Comme l'Inter Milan
Comme l'Inter Milan
Jusqu'au Pakistan
Comme l'Inter Milan
On s'en fout qu'tu vendes
J'suis pas sûr qu'on m'rende
Jusqu'au Pakistan

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?