Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Tom T. Hall

Country Cabin-Itis

 

Country Cabin-Itis

(album: For The People In The Last Hard Town - 1973)


I have been to New York City I have traveled there in style
It's a big conventient city but there ain't no country miles
I have put my hand inside the hands of men who could not see
What the singing of a bluebird means to me

I got that country cabin itis in my soul
It will comfort me in trouble be my friend when I am old
I have got to bring my country brothers back into the fold
I got that country cabin itis in my soul

Old wood burn stove fried chicken warm linoleum on the floor
Sunday preaching Monday cursing and the girl that lives next door
I have done some heavy thinking I have suffered with the load
Just like running barefoot down the gravel road

I got that country cabin itis in my soul
It will comfort me in trouble be my friend when I am old
I have got to bring my country brothers back into the fold
I got that country cabin itis in my soul

I have known myself when others never knew me much at all
Sometimes it was the getting up that hurt more than the fall
I am not concerned with money I am not concerned with toys
It may tell you Jesus was a country boy

I got that country cabin itis in my soul
It will comfort me in trouble be my friend when I am old
I have got to bring my country brothers back into the fold
I got that country cabin itis in my soul

I got that country cabin itis in my soul
It will comfort me in trouble be my friend when I am old
I have got to bring my country brothers back into the fold
I got that country cabin itis in my soul

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?