Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Johnny Hallyday

Deux Étrangers

 

Deux Étrangers

(album: En Pièces Détachées - 1981)


On s'est aimé
Trop peut-être
En épuisant notre amour
Et d'orages en tempêtes
On s'est perdu chacun notre tour
Et après tant d'amour
Oui après tant de jour
Il ne reste que deux étrangers

Pas de larmes pas de haine
Il y a trop de gens auteur de nous
Je voudrais dire que je t'aime
Mais je ne te reconnais plus du tout
Et après tant d'amour
Oui après tant de jours
Il ne reste que deux étrangers

Ce n'est plus vraiment toi
Que s'est-il passé
Ce n'est déjà plus moi
Et tout est brisé
On a fait tellement l'amour
Jusqu'à épuiser nos corps
Jusqu'à en briser nos corps
Je voudrais te faire te faire crier
Te faire mourir encore
Je voudrais te dire que
Oh ! Que je t'aime
Et malgré tout ça
On est toi et moi
Deux étrangers

On s'est aimé
Trop sans doute
Et déchiré pour des riens
Chacun de nous prend sa route
Sans un mot ou un signe de la main
Et après tant d'amour
Oui après tant de jour
Il ne reste que deux étrangers

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?