Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
HATIK

Parle Français (Bonus Track)

 

Parle Français (Bonus Track)

(album: Chaise Pliante II - 2020)


Eh, oh
Eh, eh

J'me souviens plus d'ton nom, j'me souviens plus d'ton ombre
J'en ai vu défiler tellement, j'peux plus compter le nombre
J'mens pas c'est juste que j'dis pas toute la vérité
Y a ton numéro dans mon bigo mais j'sais même plus qui t'es
Est-ce que tu cherches la fame ? Est-ce que tu cherches le sexe ?
Est-ce que tu cherches l'amour ? Est-ce que tu cherches le tieks ?
Est-ce que tu veux un mec de rue qui fait du rap ? Ou est-ce que tu veux un mec du rap qui fait la rue ? Oh, oh, oh

Parle français, j'suis pas venu pour danser, nan, nan (nan, nan)
Mademoiselle, voulez-vous coucher avec moi à l'hôtel Ibis, ce soir ? (ce soir)
Parle français, j'suis pas venu pour danser, nan, nan
Mademoiselle, voulez-vous coucher avec moi à l'hôtel Ibis ? Ah ouais

Raconte pas ta vie, parle-moi pas de hlel, pas de restau', ni d'ciné'
J'raconte pas ma vie, et on fait nos bails, ça s'rait perdre du temps in fine
Me le montre pas, si j'en vois d'autres, j'vais pas t'répondre, mon cœur est vide comme Paname au mois d'août
J'sors du stud', on peut s'capter vers une heure, prends ton coup, prends ton pied, prends ton Uber
Eh, eh, eh, eh, eh, prends ton coup, prends ton pied, prends ton Uber
Eh, eh, eh, eh, prends ton coup, prends ton pied, prends ton (salope)

Parle français, j'suis pas venu pour danser, nan, nan (nan, nan)
Mademoiselle, voulez-vous coucher avec moi à l'hôtel Ibis, ce soir ? (ce soir)
Parle français, j'suis pas venu pour danser, nan, nan
Mademoiselle, voulez-vous coucher avec moi à l'hôtel Ibis ? Ah ouais

Parle français, oh, oh, oh
Parle français, ah ouais

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?