Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
...And You Will Know Us By The Trail Of Dead

Prince With A Thousand Enemies

 

Prince With A Thousand Enemies

(album: ...And You Will Know Us By The Trail Of Dead - 1998)


There was one king
This was his one sin
You never make a move
'Til you've got something to prove

There was one king
This was his one sin
You never make a move
'Til you've got something to prove

Upon a cross, strapped to a lathe
Young ingenue escapes unscathed
You read the part, but you didn't get it
Left "Lancelot" out of the picture credit

If there's just one line
That springs to mind today
Your bottom-lit face
Hovering in outerspace

Upon a cross, strapped to a lathe
Young ingenue escapes unscathed
Read your part from your beer-gut heart
Then you fell to earth, where you became a star

Each time
I see
Your face
Remains

Each time I see, your face remains
Your beer-gut heart escapes unscathed
Left Lancelot out of a part
You married the monster, but not the art

You fell to earth
But you wanted it back now
You slipped at the trail
And you slipped at the tracks now
The one with the cross?
It's all gone bad, hasn't it?
Now that you're dead
It's all gone bad, hasn't it?
Now that you're dead
It's all gone bad
Now that you're dead
It's all gone bad, hasn't it?
Now that you're dead
It's all gone bad
It's all gone bad
It's all gone bad

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?