Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
IDK

Paris To Southeast

 

Paris To Southeast

(album: Simple. - 2022)


There's a colored pilot flying a airplane
So, he gets on this plane
You know, there's about seventy-five to eighty people on the plane
He gets on the plane and he jumps up in the cockpit
He gets onto the intercom and he says, "Ladies and gentlemen"
He said, "This is the first colored pilot to ever fly the Pan-American Airline"
He says, "Hell," he says, "We gonna fly all over"
He said, "We gon' fly eighty thousand feet in the air"
He said, "Hell, we got plenty to eat on the damn plane"
He says, "Hell, we got black-eyed peas and neck bones"
He said, "We got chitlins with the instant hog maw sauce
We got instant collard greens, we got every damn thing
Hell, we got plenty to drink
Hell, we got wine, beer, whiskey, gin
Hell, we gon' smoke some weed, baby
Hell, we gon' smoke a while, honey and we gon' snort some coke"
He said, "Hell, we gon' get high as the sky if I ever get this mothafucka up off the ground"

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?