Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Julio Iglesias

Et L'amour Créa La Femme

 

Et L'amour Créa La Femme

(album: Et L'amour Crea La Femme - 1982)


J'étais bien sur mon nuage,
Mais peut-être un peu trop sage,
Et peut-être un peu trop seul surtout la nuit.
Je n'avais ni joies ni peines,
Mais mon coeur battait quand même,
Sans savoir pourquoi et sans savoir pour qui.
Entre l'ombre et la lumière,
Sans espoir et sans prières,
Je croyais que ce n'était que ça la vie...
Et l'amour créa la femme,
Et le feu créa la flamme...
Un soleil est venu vivre au fond de moi!
Et l'amour créa la femme
Pour nos rires et pour nos larmes,
Et je crois que ce n'est pas si mal que ça!

J'étais bien sur mon nuage,
A l'abri des ciels d'orage,
A l'abri de la passion, de ses dangers.
Trop souvent mon existence
N'était rien qu'un long silence;
Je voyais passer des jours sans intérêt.
Des hivers très monotones,
Des printemps ccouleur d'automne,...
Je n'avais rien d'autre et ça me suffisait!
Et l'amour créa la femme,
Et le feu créa la flamme...
Un soleil est venu vivre au fond de moi!
Et l'amour créa la femme
Pour nos rires et pour nos larmes,
Et je crois que ce n'est pas si mal que ça!

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?