Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Julio Iglesias

Pelo Amor De Uma Mulher

 

Pelo Amor De Uma Mulher

(album: Crazy - 1994)


Foi pelo amor de uma mulher
Que eu fíquei sem me entender
E até brinquei com a própia vida
E me deixei fícar assim
Sabendo que era para mim
Uma conquista perdida
Foi pelo amor de uma mulher
Que eu me fíz um sonhador
A ter a vida tão sofrida
Eu que era sempre um vencedor
Tornei-me então un perdedor
E me fícaram as feridas.
Era todo um sonho, ela não me queria
Eu tentei mostrar que por ela eu não sofria
Hoje vivo triste, mas eu sei que mudarei
Pois eu queru esquecer-me dela de uma vez
Foi pelo amor de uma mulher
Que aprendi como sofrer
Deixei de lado a alegria
Passei então a comprender
O lado triste do viver
A me esquecer do que queria
Foi pelo amor de uma mulher
Que de repente enloqueci
Amando a quem eu não devia
Eu fui escravo desse amor
E fíquei cego pela dor
Não me importando com a vida
Era todo um sonho, ela não me queria
Eu tentei mostrar que por ela eu não sofria
Hoje vivo triste, mas eu sei que mudarei
Pois eu queru esquecer-me dela de uma vez
Foi pelo amor de uma mulher
Que aprendi como sofrer
Deixei de lado a alegria
Passei então a comprender
O lado triste do viver
A me esquecer do que queria
Foi pelo amor de uma mulher
Que de repente enloqueci
Amando a quem eu não devia
Eu fui escravo desse amor
E fiquei cego pela dor
Não me importando com a vida.

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?