Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
India.Arie

Better People

 

Better People

(album: Testimony: Vol. 1, Life & Relationship - 2006)


Yeah Yeah!
Yeah Yeah!

[Verse 1:]
I wish there was a video game
to teach you your ancestors name
I wish there was a phone number

like 1-800-Save-Your-Brother
I'm thankful for the radio station
Not afraid to put the truth in rotation

there are skirts of information
That you can only get in conversation when...

[Chorus:]
Young People, who talk to
Old People, it would make us
Better People, all around...
(Yes it would)

And if Old People would talk to
Young People, it would make us
Better People, all around....
(Yes it would)

[Verse 2:]
We went from radio to TV
Now we're going from LP to CD
Don't be afraid

To try something new
I can help you with the brand new technology
Help me with the age old philosophy
Together there's so much we can do when

[Chorus:]
Young People, who talk to
Old People, it would make us
Better People, all around...

And if Old People would talk to
Young People, it would make us
Better People, all around....

They say that every
Generation gets worse
They call it a generational curse

These problems don't just drop out the sky (yeah)
Listen to Mahatma Ghandi's words
Be the change you want to see in the world
Start with yourself and healing will multiply
AAAAAAH, that's what happens When..

[Chorus:]
Young People, who talk to
Old People, it would make us
Better People, all around...

If Old People would talk to
Young People, it would.....
Better People, all around....

If black people
Would talk to white people
It would make us
Better People
All Around....

If Republican people would
Talk to Democratic people
It would make us diplomatic people
[laugh] All Around.....

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?