Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Indochine

Le Dernier Jour

 

Le Dernier Jour

(album: La République Des Meteors - 2009)


Dans les fortins il est trop tard
La chute et le déclin
Juste avant l'effondrement du monde
Et face à des armées impatientes
Il est trop tard, trop tard

Sacrifié j'ai peur qu'on vienne
Un jour me rechercher un matin
Mon père est mort
Je ne l'avais jamais revu
Je m'en serais voulu encore
Je ne sais pas

À nos âmes dans la nuit
Le dernier jour est arrivé
À nos âmes dans l'oubli
Juste un dernier jour accordé
À nos larmes dans le gris
Le dernier jour est arrivé

Dans la forêt noire
Invité d'une danse imposée
Je vis caché à Berlin-Est
Et demain je passerai à l'Ouest
Je ne sais pas

Ca ira mais qui trahira
Dans un lit différent
Et moi j'ai froid

À nos âmes dans la nuit
Le dernier jour est arrivé
À nos âmes dans l'oubli
Juste un dernier jour accordé
À nos larmes dans le gris
Le dernier jour est arrivé

Les larmes gelées
Soupirants comme des visitants
Moi j'aime deux filles en même temps
Et comment je m'en sors à présent...

I get away
I get away
You get away
I get away

À nos âmes dans la nuit
Le dernier jour est arrivé
À nos âmes dans l'oubli
Juste un dernier jour accordé
À nos larmes dans le gris
Le dernier jour est arrivé

[English translation:]

In the forts, it is too late
The fall and decline
Just before the collapse of the world
And facing impatient armies
It is too late, too late

Sacrificed, I fear they are coming for me
one day. One morning,
my father died
I never saw him again
Would I want to see him again,
I don't know

For our souls in the night
The last day has come
For our souls in oblivion
Just one last day is given
For our tears in the gloom
The last day has come

In the Black Forest,
Invitee to an obligatory dance
I live hidden in East Berlin
And tomorrow, I might pass into the West
I don't know

It'll be fine, but who will be unfaithful
in a different bed
And me, I'm cold

For our souls in the night
The last day has come
For our souls in oblivion
Just one last day is given
For our tears in the gloom
The last day has come

The frozen tears
Sighing like ghosts
Me, I love two girls at the same time
And how will I get out, now

I get away
I get away
You get away
I get away

For our souls in the night
The last day has come
For our souls in oblivion
Just one last day is given
For our tears in the gloom
The last day has come

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?