Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Intocable

¡Cómo Te Extraño!

 

¡Cómo Te Extraño!

(album: Sueños (Dreams) - 2002)


Cómo olvidar tu tierna forma de besar
y apasionada a la ves
que me erizaba hasta la piel
¡Cómo te extraño, cómo te extraño!

Cómo borraré esos momentos de placer
que con intensidad viví
y que me hacían tan feliz
¡Cómo te extraño, cómo te extraño!

Se que jamás te olvidaré
porque estás siempre en
como sombra persiguiendo mi destino.
Sólo que el mismo no seré
que haz marcado, ya lo ves,
porque vivo en el pasado sin querer.

No puedo esconder la marca del dolor
que me dejó la ausencia de tu adiós
debilitando al corazón.
No puedo esconder las ganas de querer
volver a acariciar, sentir tu piel,
me duele tanto no poder volverlo hacer.

Se que jamás te olvidaré
porque estás siempre en
como sombra persiguiendo mi destino.
Sólo que el mismo no seré
que haz marcado, ya lo ves,
porque vivo en el pasado sin querer.

No puedo esconder la marca del dolor
que me dejó la ausencia de tu adiós
debilitando al corazón.
No puedo esconder las ganas de querer
volver a acariciar, sentir tu piel,
me duele tanto no poder volverlo hacer.

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?