Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Isley Brothers

Was It Good To You?

 

Was It Good To You?

(album: The Brothers: Isley - 1969)


How did it feel to be out there on your own
I want to know
How did it feel
Just for a bit of excitement
Girl you strayed away from home

I want to know
Well, how did it feel
Was it worth all the pain that you caused me
Was it worth all the heartache that it brought me

How did it feel
When he held you in his arms
I want to know
How did it feel
Well, well, well

Was it good to you (was it good to you baby)
Was it good to you (was it good to you baby)
Was it good to you (was it good to you baby)
Was it good to you (was it good to you baby)

Tell me face to face
Is somebody taking my place
Stepping in my shoes
I don't want to lose

Tell me how did it feel to be out there on your own
I want to know
How did it feel
Just for a bit of excitement
Girl you strayed away from home

I want to know
How did it feel
Honey, was it worth all the pain that you caused me
Was it worth all the heartache that you brought me
How did it feel when he took you in his arms
I want to know
Honey how did it feel

Was it good (was it good to you baby)
Was it good to you (was it good to you baby)
I want to know (was it good to you baby)
Was it good to you (was it good to you baby)
Don't be ashamed to tell me (was it good to you baby)
Was it good to you (was it good to you baby)
I won't blame you baby (was it good to you baby)
If it was good to you (was it good to you baby)
Was it good to you (was it good to you baby)
Was it good to you (was it good to you baby)
Was it good to you (was it good to you baby)
Was it good to you (was it good to you baby)

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?