Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jack Johnson

Is One Moon Enough?

 

Is One Moon Enough?

(album: All The Light Above It Too - 2017)


Is one moon enough
If I can see
With my cheap telescope?
Bet my neighbor has two or three
Down soon enough
What does it mean
If every time I look up, I see them
Laughing down on me?

Take that moon or break across the sea
Everything I want's just out of reach

Is one moon enough?
Well, it used to be
When I could see with my own naked eye
She was smiling down on me
Is one ever enough?
How could it ever be if my neighbor has more than me
And my moon
Just out of reach?

Take that moon or break across the sea
Everything I want keeps further from me
Hmm, hmm, hmm

Moon down soon enough
Now I can see a million moons that think of
Me and my moons
It's always following me

Take that moon or break across the sea
Everything I want is just out of reach (hmm, hmm)
Why's that moon always following me? (hmm, hmm)
Everything I want's just out of reach (hmm, hmm)
Hmm, hmm, hmm

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?