Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Katherine Jenkins

The Flower Duet

 

The Flower Duet

(album: Serenade - 2006)


Sous le dôme épais, le blanc jasmin
À la rose s'assemble
Sur la rive en fleurs, riant au matin
Viens, descendons ensemble.

(Under the thick dome, where the white jasmine
With the rose gathers,
To the flowered river bank, with morning laughter,
Come, let us go down together.)

Doucement glissons de son flot charmant
Suivons le courant fuyant
Dans l'onde frémissante
D'une main nonchalante
Viens, gagnons le bord,
la source dort
Et l'oiseau, l'oiseau chante.

(Gently let us slip from the pleasant rising flow,
Let us follow the fleeting current
In the shimmering stream,
Without any care,
Come, let us reach the bank,
Where the spring waters slumber
And the bird, the bird, she sings.)

Sous le dôme épais
le blanc jasmin,
Ah! descendons
Ensemble!

(Under the thick dome where the white jasmine
Ah! We descend
Together!)

Mais, je ne sais quelle crainte subite,
S'empare de moi,
Quand mon père va seul
A leur ville maudite
Je tremble, je tremble d'effroi!
Pour que le dieu Ganesa le protége
Jusque'a l'étang ou s'ebattent joyeux
Les cygnes aux ailes de neige
Allons cueillir les lotus bleus
Ou, pres des cygnes aux ailes de neige
Allons cueillir les lotus bleus.

(But I don't know what sudden dread,
takes me over, when my father goes alone,
to their cursed town,
I tremble, I tremble of fear!
So the god Ganesa protects him,
Up to where the source runs joyful,
The swans with wings of snow,
let us go gather the blue lotus,
near the swans with wings of snow,
let us gather the blue lotus.)

Sous le dôme épais
le blanc jasmin
À la rose s'assemble
Sur la rive en fleurs
Riant au matin
Viens, descendons ensemble.

(Under the thick dome where the white jasmine
Ah! We descend
Together! Under the thick dome where white jasmine
With the roses entwined together
On the river bank covered with flowers laughing in the morning)

Doucement glissons de son flot charmant,
Suivons le courant fuyant
Dans l'onde frémissante
D'une main nonchalante
Viens, gagnons le bord
la source dort et
L'oiseau, l'oiseau chante.

(Let us descend together
Gently floating on its charming risings,
On the river's current
On the shining waves,
One hand reaches,
Reaches for the bank,
Where the spring sleeps,
And the bird, the bird sings.)

Sous le dôme épais
le blanc jasmin,
Ah! descendons
Ensemble!

(Under the thick dome where the white jasmine
Ah! We descend
Together!)

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?