Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Waylon Jennings

Spanish Johnny

 

Spanish Johnny

(album: Waylon And Company - 1983)


Those other years the dusty years
We drove the big herds through
I tried to forget the miles we rode
And Spanish Johnny too.

He'd sit beside a water ditch
When all his herd was in
And he'd never harm a child
But sing to his mandolin.

The old talk, the old ways
And the dealing of our game
Spanish Johnny never spoke
But sang a song of Spain.

And his talk with men was vicious
Talk when he was drunk on gin
Ah, but those were golden things
He said to his mandolin.

[Instrumental]

We had to stand, we tried to judge
We had to stop him then
For the hand so gentle to a child
Had killed so many men.

He died a hard death long ago
Before the road come in
And the night before he swung
He sung to his mandolin.

Well, we carried him out in the morning sun
A man that done no good
And we lowered him down in the cold clay
Stuck in a cross of wood.

And the letter we wrote to his kinfolk
To tell them where he'd been
And we shipped it out to Mexico
Along with his mandolin...

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?