Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jerrod Niemann

The Buckin' Song

 

The Buckin' Song

(album: Judge Jerrod & The Hung Jury - 2010)


Well, I had me a horse, named Bad Luck
She wasn't good looking, but she sure could buck
Yeah hoo, hey, hey
Yippee-yi-ki-yay

(Fellas)
I put my momma on her, she threw her in the air
My dad said, "Son, that's a mother-bucking mare"
Yeah hoo, hey, hey
Yippee-yi-ki-yay

I took her to the rodeo, she won second place
Really bucking good in the bucking barrel race
Yeah hoo, hey, hey
Yippee-yi-ki-yay

Well, I won a thousand dollars and put it in my hat
Bought a brand new saddle, she bucked me outta that
Yeah hoo, hey, hey
Yippee-yi-ki-yay

(Tell ya what)
She bucked me on the pick-up truck, bucked me on the fence
My dad said, "Son, ya got no bucking sense"
Yeah hoo, hey, hey
Yippee-yi-ki-yay

(Here's the moral of the story)
So if ya got a bucker, don't ever buck around
That bucking mother-bucker will buck ya on the ground
Yeah hoo, hey, hey
Yippee-yi-ki-yay
Yippee-yi-ki-yay

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?