Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Windows Store:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jessica Simpson

Might As Well Be Making Love

 

Might As Well Be Making Love

(album: Do You Know - 2008)


If tomorrow we won't even remem
I was started who was right and who was wrong
If this fire will be burnt down till and end
Before too long
If the morning's gonna turn it into history
Be a page of what we wished we never said
If you gonna wake up here with me
Here with me anyway
Here in this bed

We might as well be making love
Let this rainy night have the best of us
Turn these stubborn walls into a pile of dust
Maybe we said "enough, we might as well be making love"

If these moments between us are really diamonds
So beautiful, so rare, so hard to find
Then we better pay attention while their shining
And stop wasting time
Yeah we're wasting our time

We might as well be making love
Let this rainy night have the best of us
Turn these stubborn walls into a pile of dust
Maybe we said "enough, we might as well be making love"

We might as well be making love
Let this rainy night have the best of us
Turn these stubborn walls into a pile of dust
Maybe we said "enough, we might as well be making love"

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?